Utada Net.com Forum Index
   General Utada Discussion
   Lyric Translation Request: 'Making Love' from Ultra Blue

 

  Bottom    Previous Topic    Next Topic
Poster Thread
  •  sakurablooms13
      sakurablooms13
Re: Lyric Translation Request: Making Love from Ultra Blue
Hikki Fanatic
Joined: 2007/10/10
A/S/L 19/female
Posts: 184
Here's an English Translation of the song,and just to put it out there the title of the song really dosen't relate to the lyrics,which make people think she's talking about actually making love. lol

Well, we?ve known each other for ten years
Where do we start?
Suddenly you?ve made up your mind to move

I?m not scared of a long distance at all
I feel you in my heart every day
This definitely doesn?t mean we?ll never see each other again
But I can?t help thinking it does

I?m glad I met you
Even if the road is long, hang in there
You?re making love in a new room now

If you?re having money problems
I?ll send you as much as I can
Our bond won?t change

This generation even flatters their friends
I won?t cover things up, I?ll tell you straight, just you
It?s not fun, but I don?t want to pretend
But I?m getting tired of that

I?m glad I met you
I?ll give this road my all
Singing loud through this long, long dream!

Time passes cruelly,
But we need it to become close friends
We?re a little tired, but we?re growing up

Good sunlight, close to the nearest station
The guy next door?s a good person too
Economics with my sweet boyfriend
We don?t care about appearances, we?re sticking to this
Me and you, my polar opposite
I?m embarrassed to say it again
I?m a woman in love for the first time
Listen to what I?m about to say

One flower bloomed in my gloomy heart

I want you to be happier than anyone else
The sadness in your eyes doesn?t suit you
I don?t feel it, but I don?t want to pretend
Even when night comes, I?ll still be cheerful

Light rains down on you
Even if the road is long, I?m not worried
You?re making love in a new room now

If we hadn?t met,
I wouldn?t need a close friend
I would have found the answer I?d kept on looking for

I can still hear the piano from that summer day in the distant past
It gives me affection
But I have to wake up

It's not 100% correct though sorry about that.
_________________
Posted on: 2008/6/2 15:35
Top
Subject Poster Date
     Re: Lyric Translation Request: Making Love from Ultra Blue sakurablooms13 2008/6/2 15:35
       Re: Lyric Translation Request: Making Love from Ultra Blue Amaterasu 2008/6/2 22:24
 Top   Previous Topic   Next Topic