Utada Net.com Forum Index About You accurate japanese translation |
Bottom Previous Topic Next Topic |
|
---|
Poster | Thread |
---|
|
Re: accurate japanese translation | ||
---|---|---|---|
guest_Unregistered
|
Quote:
aiteee then, hope a_kikoo will see this post and help me....... so the song's called "heartbreak": (I only made up 2 verses) (Verse 1) I laugh and the sweet sadness ends, Is that how happiness works? Once more, I've fallen for you. Once more, another heartbreak comes. Through lonely nights, I only find comfort in myself. I can make my own happiness, But it isn't as good as yours. (Verse 2) Silence begins and the damage is done. Just like a quiet audience, Only our eyes speak our thoughts. And the heartbreak begins. Broken telephone, Is what we've been playing all along. I can make my own happiness, but it isn't as good as yours. yep, thats pretty much it. I wrote it that way, cuz whenever i read the translated versions of hikki's songs, they kinda have this really deep feeling that i tried to put in this song. but thats just the beginning, ill improve as i write more. (hopefully) |
||
Posted on: 2012/5/10 20:15
|
Top Previous Topic Next Topic |